Le voyage
Nous sommes partis de Herepian vers 7 heures du matin en mini-bus.
Nous avons fait plusieurs pauses (toutes les deux heures) dans la journée.
Nous avons préféré la pause du midi sur une aire de repos espagnole.
Nous avons traversé toute la côte espagnole sous le soleil sauf à Valence où nous avons roulé sous la pluie.
De l'autoroute,par moment,nous avons vu la mer. Nous avons aussi aperçu plusieurs châteaux, ainsi que des arbres fruitiers et des montagnes.
Nous allons arriver vers 18 heures pour rejoindre nos familles d'accueil respectives.
We left Herepian at 7 o'clock in a car.We stopped many times in the day.
With the car, I was able to see the sea.
We saw the sea and many castles.
Ndlr : Texte commun écrit dans le minibus avant l'arrivée
Salut tout le monde, ici ça se passe bien, on a fait plusieurs pauses pour se dégourdir les jambes ainsi que pour manger.
Donc, nous sommes partis de Hérépian vers 7h, on a vu de magnifiques paysages ainsi que des ruines de différents châteaux.
A un mommet, nous étions aux environs de Valence, la pluie est arrivée d'un seul coup et c'était assez "puissant", nous sommes passés de 29°C à 15°C et on a du ralentir fortement. Nous avons aussi traversé une montagne en passant dans un tunel.
Hi everyone, we left Herepian at 7 o'clock in the morning to go to Alicante at 6:15 in the evening.
Here, we are happy to go to Alicante
David
Journée de Lundi
Après une bonne nuit dans nos familles d'accueil, nous nous sommes réveillés vers 7 heures du matin, puis nous avons petit-déjeuné. Nos familles, trés gentilles, nous ont vraiment gâté. Ensuite, Nous sommes allés au collège pour le rendez-vous pour prendre le tramway à 9 heures 30. Nous sommes allés retrouver nos accompagnateurs à l'hotel Maya d'où nous sommes repartis à pied vers l'hotel de ville. Là bas, nous étions attendus par une guide de la mairie d'Alicante. Elle nous a fait visiter la mairie, de la salle des portraits des différents maires ayant siégé au conseil municipal jusqu'à la salle du conseil elle-même.
Nous nous sommes tous assis dans les sièges habituellement occupés par les membres du conseil et nous avons fait "comme si" sous le regard du nouveau roi d'Espagne, le roi Felipe, dont le portrait était accroché au mur de la salle du conseil. Dans l'enceinte de la mairie, nous avons pu aussi voir une statue d'un homme, cette statue recouverte d'or a été réalisée par Dali.
Après cette visite, nous avons eu un peu de temps libre pour nous acheter des glaces et boissons. De retour avec le groupe, nous avons grimpé "à pied" une pente trés raide vers le château Santa Barbara.
Ce château de style maure (arabo-musulman) est en hauteur sur une colline "trés elévée". Ce château, en forme d'étoile et en forme d'une tête de maure (de côté on dirait une vraie tête) avait une bonne défense à l'extérieur et à l'intérieur avec des dispositifs de défense ingénieux (portes se refermant sur les attaquants, jet de pierres et d'huile chaude...etc). Les attaques étaient plus difficiles pour les ennemis.
Puis nous sommes redescendus de cette colline pour prendre le tramway et aller manger avec les professeurs à la cantine du collège.
Après le déjeuner (on a mangé vers 14:00!!), nous avons fait une viste guidée de l'école. Le proviseur nous a expliqué que l'école était un lycée général et un lycée professionnel avec un centre de formation à l'apprentissage pour les adultes. C'était intéressant de voir les salles d'enseignement pour la formation d'infirmiers, d'assistants dentaires etc...
En fin d'après midi, nous avons eu une petite céremonie d'accueil à l'école où nous avons vu une vidéo faite par les habitants d'Alicante dansant sur la chanson Because I'm happy de Pharrell Williams. Les élèves et enseignants espagnols nous ont remis des brochettes de bonbons.
Rédigé par Théo et David, complété et corrigé par the English teacher !!